This is a cache of https://speakerdeck.com/cybozuinsideout/introduction-to-vietnamese. It is a snapshot of the page at 2021-07-21T07:56:45.002+0000.
<strong>日本語</strong>話者向け!ベトナム語超入門 / Introduction to Vietnamese - Speaker Deck
Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

日本語話者向け!ベトナム語超入門 / Introduction to Vietnamese

A97eee01397705443a72a48ce29d3e19?s=47 Cybozu
June 25, 2021

日本語話者向け!ベトナム語超入門 / Introduction to Vietnamese

A97eee01397705443a72a48ce29d3e19?s=128

Cybozu

June 25, 2021
Tweet

Transcript

  1. ⽇本語⺟語話者向け︕ ベトナム語超⼊⾨ ⾅井 新 Nguyễn Xuân Trà(チャ)

  2. 本⽇の⽬的 • ベトナム語がどんな⾔語なのか何となくわかる • ベトナム語を勉強してみたくなる • ベトナム語を使って、ベトナムメンバーと話してみたくなる

  3. サイボウズベトナム • 南部ホーチミン市、国際空港から⾞で5分程度 • 従業員80名ほど • Garoon / SD /

    TE / PSIRT https://www.cybozu.vn/about-us/
  4. ベトナム語の概要 • ベトナム語⺟語話者︓約8000万⼈ • ベトナム全⼈⼝の90% • ⽇本国内にも40万⼈くらい • 系統的にはカンボジア語(クメール語)に近い •

    中国語からの借⽤語彙(漢越語)が多い
  5. ベトナム語の⽅⾔ • ⼤きく分けて北部⽅⾔と南部⽅⾔ • 北部⽅⾔が標準語と⾒なされている • サイボウズがあるのは南部ホーチミン市 Hà Nội ハノイ(⾸都)

    Thành Phố Hồ Chí Minh ホーチミン市(旧︓サイゴン)
  6. 声調1 • ma(記号なし) • やや⾼いところから開始して、平板に

  7. 声調2 • mà • やや低いところから開始して、下げる

  8. 声調3 • má • 真ん中付近の⾼さから開始して、上げる

  9. 声調4 • mả • 真ん中付近の⾼さから開始して、下げて上げる

  10. 声調5 • mã • 真ん中付近の⾼さから開始して、上げて • 途中で声⾨を閉じてもう⼀度上げる

  11. 声調6 • mạ • やや低いところから開始して、下げて、声⾨を閉じる

  12. ⺟⾳ • i • ê • e • â /

    ơ • âが短⾳、ơが⻑⾳ • ă / a • ăが短⾳、aが⻑⾳ • u • ư • ô • o
  13. ê と ô • i • ê • e •

    â / ơ • âが短⾳、ơが⻑⾳ • ă / a • ăが短⾳、aが⻑⾳ • u • ư •ô •o
  14. â / ơと ă / a • i • ê

    • e • â / ơ • âが短⾳、ơが⻑⾳ • ă / a • ăが短⾳、aが⻑⾳ • u • ư • ô • o
  15. u と ư • i • ê • e •

    â / ơ • âが短⾳、ơが⻑⾳ • ă / a • ăが短⾳、aが⻑⾳ •u •ư • ô • o
  16. ⼦⾳ ch, tr • ⽇本語の「ちゃ」とほぼ同じ • chó ⽝ • trà

    お茶 • chai 瓶 • trai 若い男性
  17. d, gi, r • ⽇本語の「ざ」「じゃ」「や」に近い • 個⼈差・⽅⾔差が⼤きい • dậy 起きる(起床する)

    • giá 値段 • rẻ 安い
  18. đ • ⽇本語の「だ」で⼤丈夫 • đá ⽯ • đến 来る

  19. g, gh • ⽇本語の「が」に近い • gà 鶏 • ghế 椅⼦

    g の後に i が来る場合は "d, gi, r" のページを参照
  20. kh • 「か」と同じ位置で摩擦⾳(狭い隙間に息を通す⾳) • khó 難しい • khỏe 健康な

  21. ng, ngh • 「か」と同じ位置で、⿐腔に空気を通す • いわゆる⿐濁⾳ • nghe 聞く •

    ngủ 眠る • người ⼈
  22. nh • ⽇本語の「にゃ」 • nhà 家 • nhanh 速い •

    nhiều たくさんの
  23. qu • kとwを同時に⾔う • quí 尊い • quốc 国

  24. s, x • ⽇本語の「さ」とほぼ同じ • sữa ミルク • xoài マンゴー

  25. th • th: 有気⾳ • t の発⾳の後、息の⾳が少し聞こえるように • thôi ⽌める

    / tôi 私 • thư ⼿紙 / tư 4
  26. 語末の c, ch, p, t • 空気を⽌めて、開放せずに終わる • ⼩さい「っ」を⾔うイメージで •

    đọc sách 読書 • một phút 1分 • cuộc họp 会議
  27. 基本語順︓SVO • Tôi đọc sách. 私が本を読む [私 読む 本]

  28. 基本語順︓被修飾 - 修飾 • trà nóng 熱いお茶 [お茶 熱い] •

    người Việt ベトナム⼈ [⼈ ベトナム]
  29. ⼈称代名詞(1⼈称) • tôi 私 • chúng ta (あなたを含む)私たち • chúng

    tôi (あなたを含まない)私たち
  30. ⼈称代名詞(親族名称) • chị (姉), anh (兄) • em (弟・妹) •

    他にも ông(祖⽗)、 bà(祖⺟)、 bác(伯⽗・伯⺟)など いろいろありますが社内では使う機会がないので割愛
  31. 述語(là + 名詞) • Tôi là người Nhật. 私は⽇本⼈です。 [私

    (là)⼈ ⽇本] • ⽐較 • 我是⽇本⼈。 • I am a Japanese.
  32. 述語(形容詞・動詞) • Tiếng Việt khó. ベトナム語は難しい。 [⾔語 ベトナム 難しい] •

    ⽐較 • 越南语很难。 • Vietnamese is difficult. • Tôi học tiếng Việt. 私はベトナム語を学ぶ。 [私 学ぶ ⾔語 ベトナム]
  33. Y/N疑問⽂ • có (phải) ...... không? • 動詞が là のときは

    phải が必要 • Chị có phải là người Nhật không? あなたは⽇本⼈ですか︖ • Chị có học tiếng Việt không? あなたはベトナム語を勉強しますか︖ • Tiếng Việt có khó không? ベトナム語は難しいですか︖
  34. 疑問詞疑問⽂ • ai (誰), gì (何), đâu (どこ), bao giờ

    (いつ) など • Cái này là cái gì? これは何ですか︖ • Nhà vệ sinh ở đâu? トイレはどこですか︖
  35. 否定⽂ • không (phải) • 動詞が là のときは phải が必要

    • Tôi không phải là người Trung Quốc. 私は中国⼈ではありません。 • Tôi không học tiếng Anh. 私は英語を勉強しません。 • Tiếng Việt không khó. ベトナム語は難しくありません。
  36. 時制 • 語形変化による時制表現はない • ⽂脈依存 • Hôm qua tôi đi

    mua. 昨⽇買い物に⾏きました。 • Hôm nay tôi đi mua. 今⽇買い物に⾏きます / ⾏きました。 • Ngày mai tôi đi mua. 明⽇買い物に⾏きます。
  37. あいさつ(こんにちは) • Chào + (相⼿を指す名詞・代名詞・名前) • 会ったときにも、別れるときにも使う • Chào anh.

    こんにちは。(※年上の男性に向かって) • Chào chị Mai. マイさんこんにちは。(※マイさんは年上の⼥性) • Xin chào mọi người. みなさんこんにちは。
  38. あいさつ(ありがとう) • Cảm ơn ありがとう / Không có gì どういたしまして

    • ⽂末に相⼿を指す表現(代名詞・名前など)があったほうが いい • Cảm ơn em • Cảm ơn chị • Cảm ơn anh ......
  39. ⽂末詞 • 話者の感情を表現するために⽂末に付けられる語 • Cảm ơn chị ạ. (丁寧) •

    Cảm ơn chị nhé. (親しみ) • Trời nóng quá nhỉ. 暑いですね(同意を求める) • Em đến Nhật Bản à? ⽇本に来るんだよね(確認、念押し) / 来るの か(意外)
  40. ご清聴ありがとうございました