This is a cache of https://b.hatena.ne.jp/q/%E3%83%A9%E3%83%86%E3%83%B3%E8%AA%9E. It is a snapshot of the page as it appeared on 2025-12-29T18:38:25.129+0000.
ラテン語の人気記事 42件 - はてなブックマーク

並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 40 件 / 42件

新着順 人気順

ラテン語の検索結果1 - 40 件 / 42件

タグ検索の該当結果が少ないため、タイトル検索結果を表示しています。

ラテン語に関するエントリは42件あります。 言語ネタ歴史 などが関連タグです。 人気エントリには 『外国人に「どうして日本語を勉強したいのか?」と聞いたところ返ってきた「オタクのラテン語だから」が言い得て妙「まさにリンガ・フランカでは」』などがあります。
  • 外国人に「どうして日本語を勉強したいのか?」と聞いたところ返ってきた「オタクのラテン語だから」が言い得て妙「まさにリンガ・フランカでは」

    アザミン@原稿中 @azamin1029 どうして外国人がわざわざ日本語を勉強したいのか聞いたら、 「日本語はオタクのラテン語だからだ」 という返しをされて納得した。 オタクのラテン語が母国語は最強…✨ 2025-03-30 12:44:12

      外国人に「どうして日本語を勉強したいのか?」と聞いたところ返ってきた「オタクのラテン語だから」が言い得て妙「まさにリンガ・フランカでは」
    • 欧米人に「なぜ日本人は英語を話せないの?」と聞かれたら「欧米人がラテン語を学ぶようなもん」と言うと納得してくれる

      山下太郎 @taroyam ラテン語愛好家。『しっかり学ぶ初級ラテン語』(ベレ出版)をはじめ複数の著書があります。講習会でラテン語の楽しみ方をお伝えしています。よろしくお願いいたします。 https://t.co/mvAhXBfxe0

        欧米人に「なぜ日本人は英語を話せないの?」と聞かれたら「欧米人がラテン語を学ぶようなもん」と言うと納得してくれる
      • 藤村シシン NHK講座再販中 on Twitter: "え!?待って、現代人ってどういう装置に対してデウス・エクス・マキナって言うの? 古代ギリシャ人は、ライブでクレーンで吊るされたアイドルが出てきた時とかに「テオス・エク・メカネース(=ラテン語のデウス・エクス・マキナ)きた〜!」っ… https://t.co/8RXB8r5JkI"

        え!?待って、現代人ってどういう装置に対してデウス・エクス・マキナって言うの? 古代ギリシャ人は、ライブでクレーンで吊るされたアイドルが出てきた時とかに「テオス・エク・メカネース(=ラテン語のデウス・エクス・マキナ)きた〜!」っ… https://t.co/8RXB8r5JkI

          藤村シシン NHK講座再販中 on Twitter: "え!?待って、現代人ってどういう装置に対してデウス・エクス・マキナって言うの? 古代ギリシャ人は、ライブでクレーンで吊るされたアイドルが出てきた時とかに「テオス・エク・メカネース(=ラテン語のデウス・エクス・マキナ)きた〜!」っ… https://t.co/8RXB8r5JkI"
        • 世界最強の言語「ラテン語」はなぜ生き続けてきた? 『ラテン語の世界史』著者に聞く、豊穣な歴史の積み重ね

          ローマ帝国の公用語として世界に広まり、母語として話す人がいなくなってなお、現代まで「教養」語として生き続けているラテン語。しかも近年、その関心はますます高まっているという。西洋中世思想を専門とする村上寛氏による新刊『ラテン語の世界史』(ちくま新書)は、イタリアの一地方言語に過ぎなかったラテン語がいかにして世界に広まり、公用語として生き続けてきたのか、その2000年以上におよぶ歴史をわかりやすく伝える一冊だ。 ラテン語はなぜ近年、注目を集めているのか。実用性が決して高いとは言えないラテン語を学ぶ意義とは。「世界最強の言語」ラテン語について、村上寛氏に話を聞いた。 村上寛氏 ――本書に「2010年頃からラテン語への興味が高まり、関連する書籍の出版も非常に増えている印象があります」とありました。その頃に、何かラテン語が盛り上がるきっかけがあったのでしょうか? 村上寛(以下、村上):ヤマザキマリ先

            世界最強の言語「ラテン語」はなぜ生き続けてきた? 『ラテン語の世界史』著者に聞く、豊穣な歴史の積み重ね
          • GPT-4とClaude 2は「16世紀に書かれたラテン語の魔術書」まで翻訳することが可能、学者が「人間のプロに匹敵する」と太鼓判

            「ChatGPTで論文を読む手間が99%減った」と話す研究者がいるように、AIによる支援は学術研究に大きな変化をもたらそうとしています。カリフォルニア大学サンタクルーズ校の歴史学者であるベンジャミン・ブリーン氏が、OpenAIの大規模言語モデル(LLM)であるGPT-4とAnthropicのClaude 2を使用して16世紀のラテン語の書物を翻訳させたところ、驚くほど精度が高い結果が得られたことを報告しました。 Translating Latin demonology manuals with GPT-4 and Claude https://resobscura.substack.com/p/translating-latin-demonology-manuals LLMの支援を研究に生かす試みとして、ブリーン氏はGPT-4やClaude 2が持つ以下の3つの機能に注目しました。 ・前近

              GPT-4とClaude 2は「16世紀に書かれたラテン語の魔術書」まで翻訳することが可能、学者が「人間のプロに匹敵する」と太鼓判
            • ラテン語っぽい日本語も頼む

              ラテン語っぽい日本語も頼む

                ラテン語っぽい日本語も頼む
              • ラテン語さん on Twitter: "人名の「ハイジ(Heidi)」と「アリス(Alice)」は同じ語源で、古高ドイツ語の人名Adalheidisが元です(意味合いは「高貴さ」)。 またAdalheidisはイギリス国王ウィリアム4世の王妃の名前にもなっている"Ade… https://t.co/362gzhPt9z"

                人名の「ハイジ(Heidi)」と「アリス(Alice)」は同じ語源で、古高ドイツ語の人名Adalheidisが元です(意味合いは「高貴さ」)。 またAdalheidisはイギリス国王ウィリアム4世の王妃の名前にもなっている"Ade… https://t.co/362gzhPt9z

                  ラテン語さん on Twitter: "人名の「ハイジ(Heidi)」と「アリス(Alice)」は同じ語源で、古高ドイツ語の人名Adalheidisが元です(意味合いは「高貴さ」)。 またAdalheidisはイギリス国王ウィリアム4世の王妃の名前にもなっている"Ade… https://t.co/362gzhPt9z"
                • ラテン語さん on Twitter: "私の周りでも勘違いしてる方がいたのですが、「この豆はレンズに似ているから『レンズ豆』と呼ばれた」のではなく、「この豆に形が似ているから、光を収束したり発散させるガラスが『レンズ』と呼ばれた」のです。 レンズの語源はラテン語lens… https://t.co/i3jgYfGezk"

                  私の周りでも勘違いしてる方がいたのですが、「この豆はレンズに似ているから『レンズ豆』と呼ばれた」のではなく、「この豆に形が似ているから、光を収束したり発散させるガラスが『レンズ』と呼ばれた」のです。 レンズの語源はラテン語lens… https://t.co/i3jgYfGezk

                    ラテン語さん on Twitter: "私の周りでも勘違いしてる方がいたのですが、「この豆はレンズに似ているから『レンズ豆』と呼ばれた」のではなく、「この豆に形が似ているから、光を収束したり発散させるガラスが『レンズ』と呼ばれた」のです。 レンズの語源はラテン語lens… https://t.co/i3jgYfGezk"
                  • 子の学校のラテン語の教科書にしれっと阿部寛さんの写真が紛れ込んでた「終身名誉ローマ人」「ベストを尽くした結果」

                    Fumiko Miura @fumingoNL ちょっと見てくださいっ! 子の学校のラテン語の教科書にしれっと阿部寛さんの写真が紛れ込んでたそうです。立派なローマ人としてヨーロッパでも認知されてるんですね。 pic.twitter.com/x0uYbZpCVM 2023-04-03 05:21:05 Fumiko Miura @fumingoNL お子さんがオランダの中学でSPQRっていうラテン語の教科書を使ってたらチェックしてみてください!! きっとあなたも阿部ちゃんに会えるハズ😂 SPQR Latijnse Taal & Cultuur onderbouw | Staal & Roeland (staal-roeland.nl) 2023-04-03 05:35:04 リンク Staal & Roeland Bekijk de lesmethoden van Staal & Roel

                      子の学校のラテン語の教科書にしれっと阿部寛さんの写真が紛れ込んでた「終身名誉ローマ人」「ベストを尽くした結果」
                    • 役に立つラテン語会話集で見つけた「お前の戦車なんかぶっ壊れればいいんだ」←「どの場面で使うん」「例文のクセがすごい」

                      ラテン語さん @latina_sama ラテン語の面白さ、ラテン文学並びにローマ帝国の奥深さを解説しています。東京古典学舎研究員。英検1級仏検1級TOEIC990全国通訳案内士独検2級伊検準2級西検4級中検準4級取得。ラテン語翻訳等のご依頼はDMかlatengosan@ymail.ne.jpにお願いします。note.com/latina_san media.kenkyusha.co.jp/categories/1095

                        役に立つラテン語会話集で見つけた「お前の戦車なんかぶっ壊れればいいんだ」←「どの場面で使うん」「例文のクセがすごい」
                      • ラテン語さん on Twitter: "ひろゆきさんが「英語はイギリスの貴族が仏語を喋ってた時代に頭の悪い庶民でも話せる言語として生まれた」の論拠をなぜかフランス語から英語への語彙の借用に注目していますが、その借用は庶民が「頭が悪い」ためではないと考えられています。(1/5)"

                        ひろゆきさんが「英語はイギリスの貴族が仏語を喋ってた時代に頭の悪い庶民でも話せる言語として生まれた」の論拠をなぜかフランス語から英語への語彙の借用に注目していますが、その借用は庶民が「頭が悪い」ためではないと考えられています。(1/5)

                          ラテン語さん on Twitter: "ひろゆきさんが「英語はイギリスの貴族が仏語を喋ってた時代に頭の悪い庶民でも話せる言語として生まれた」の論拠をなぜかフランス語から英語への語彙の借用に注目していますが、その借用は庶民が「頭が悪い」ためではないと考えられています。(1/5)"
                        • 深津貴之氏「ファンタジーRPGのラテン語の呪文をAIに考えてもらってカタカナで出力するのと良いのであらゆるゲーム、漫画、小説の作者にオススメ」

                          深津 貴之 / THE GUILD @fladdict あらゆるゲーム、漫画、小説の作者にオススメだけど… ファンタジーRPGのラテン語の呪文をAIに考えてもらって、カタカナで出力するのは良い。 pic.twitter.com/kCDQsx7wZz 2023-02-15 20:22:30

                            深津貴之氏「ファンタジーRPGのラテン語の呪文をAIに考えてもらってカタカナで出力するのと良いのであらゆるゲーム、漫画、小説の作者にオススメ」
                          • もう人類は「こいつ」に学名をつけろ。そのためのラテン語だろう。

                            叢叡世 Степин Будимир @kusamura_eisei 主なまとめ ①ボクシング MMA キックボクシング K-1 相撲 ②日本語 漢字 ロシア語 各国各民族の言語の語源 ③考古学 日本史 東洋史 西洋史 世界史 ④ワンフェス コミケ 博物館 美術館 ゲームショウ コスプレ ⑤アニメ ドラマ 映画 漫画 報道 フィギュア プラモ 食べ物 ⑥表現の自由 家父長制 投票結果 その他マイナーな話題 https://posfie.com/@kusamura_eisei Amazonアソシエイトに参加しています。 あわせて読みたい

                              もう人類は「こいつ」に学名をつけろ。そのためのラテン語だろう。
                            • ラテン語を勉強したいのですがおすすめの勉強法はありますか? | mond

                              ラテン語の勉強法ですね。それにはすぐにお答えします。語学が好きで文法を覚えるのを苦にしない語学好きの人がいます。そういう人は例外なので、放っておきます。ラテン語をマスターするには、文法書を買ってきて、それを制覇するしかないのですが、ほとんどの場合、挫折します。続かないのです。たとえば、松平・国原『新ラテン文法』(東洋出版)はお勧めですが、練習問題に答えがないので進む元気が出ない、ということがあります。そして、名詞や動詞の活用や変化がたくさんあって、気力が失われます。覚えても覚えてもたくさんの学習事項が出てきて、そのうちに飽きてきて、目的がないと、かならず途中で止めてしまいます。私の場合は、ライプニッツを読むという目的があって、読めないうちから分からない文法事項が出てきても、辞書を引いて、意味を推理するということをしていました。文法を追いかけるというよりも、文法を探していました。「こういう意

                                ラテン語を勉強したいのですがおすすめの勉強法はありますか? | mond
                              • 英語に関して異常に沸点の低いひろゆき、フランス語の知識だけでラテン語の専門家に喧嘩売る

                                ラテン語さん 1/7『世界はラテン語でできている』発売 @latina_sama ひろゆきさんが「英語はイギリスの貴族がフランス語を喋ってた時代に庶民でも話せる頭の悪い言語として生まれた」と言ってて、世の中では外国語に関する誤解がものすごく多いのではと感じました。一応訂正ですが、イギリス貴族がフランス語を喋るずっと前から英語はあります。youtu.be/dTW7mW9iTFU?t=… 2021-01-10 20:47:33 ひろゆき @hirox246 イギリスの庶民が古英語を話してた所、フランス人に占領されて、貴族や官僚は仏語を使い統治。 政治法律などの語彙が1万語ほどフランス語に切り替えられて、庶民の話す中英語が生まれます。 現在の英単語の30%はフランス語から、60%はフランス・ラテン語から来てるそうで。 en.wikipedia.org/wiki/Middle_En… 2021-0

                                  英語に関して異常に沸点の低いひろゆき、フランス語の知識だけでラテン語の専門家に喧嘩売る
                                • 近代物理学の成立通史や「ラテン語」文化革命論 在野研究者として独自の視点で解説―山本 義隆『物理学の誕生 ――山本義隆自選論集Ⅰ』村上 陽一郎による書評(ALL REVIEWS) - Yahoo!ニュース

                                    近代物理学の成立通史や「ラテン語」文化革命論 在野研究者として独自の視点で解説―山本 義隆『物理学の誕生 ――山本義隆自選論集Ⅰ』村上 陽一郎による書評(ALL REVIEWS) - Yahoo!ニュース
                                  • 「英文契約書」に登場する「ラテン語由来の表現」について - リスキリングネコドットコム

                                    英文契約書に登場するラテン語由来の表現 今回の記事でご紹介する内容は、英文契約書に登場するラテン語由来の表現についてです。 前回の記事で、英文契約書上、ラテン語に由来する独特の表現がしばしば使用されることについて言及しました。“proviso”=「但書」という表現です。 「英文契約書と但書」については前回の記事で紹介していますのでご興味がある方は以下のリンクから内容をご確認ください。

                                      「英文契約書」に登場する「ラテン語由来の表現」について - リスキリングネコドットコム
                                    • ラテン語さん on Twitter: "参考書の『詳説 世界史研究』の「フランス革命への問い」の部分、すごくおすすめですが、新版では無くなってしまいました。高校生だけでなくみんなに読んでほしいです。 https://t.co/6XQsRjCZMP"

                                      参考書の『詳説 世界史研究』の「フランス革命への問い」の部分、すごくおすすめですが、新版では無くなってしまいました。高校生だけでなくみんなに読んでほしいです。 https://t.co/6XQsRjCZMP

                                        ラテン語さん on Twitter: "参考書の『詳説 世界史研究』の「フランス革命への問い」の部分、すごくおすすめですが、新版では無くなってしまいました。高校生だけでなくみんなに読んでほしいです。 https://t.co/6XQsRjCZMP"
                                      • 世界のエリートが「ラテン語」を猛勉強する理由とは?

                                        バチカン裁判所・弁護士 韓国人初、東アジア初のロタ・ロマーナ(バチカン裁判所)の弁護士。ロタ・ロマーナが設立されて以来、700年の歴史上、930番目に宣誓した弁護人。 2001年にローマに留学し、法王庁立ラテラノ大学で2003年に教会法学修士号を最優秀で修了、2004年には同大学院で教会法学博士号を最優秀で取得。韓国とローマを行き来しながらイタリア法務法人で働き、その傍ら、西江大学でラテン語の講義を担当した。彼のラテン語講義は、他校の生徒や教授、一般人まで聴講に訪れるようになり、最高の名講義と評価された。その講義をまとめた本書は韓国で35万部以上売れ、ベストセラーとなった。ラテン語を母語とする言語を使用している国々の歴史、文化、法律などに焦点を当て、「ラテン語の向こう側に見える世界」の面白さを幅広くとり上げている。 ロタ・ロマーナの弁護士になるためには、ヨーロッパの歴史と同じくらい長い歴史

                                          世界のエリートが「ラテン語」を猛勉強する理由とは?
                                        • Apple、macOS 12 Montereyに同梱されているフォントリストを公開。SFArabicやタイとラテン語のフォントファミリーが追加。

                                          AppleがmacOS 12 Montereyに同梱されているフォントリストを公開しています。詳細は以下から。 Appleは現地時間2021年10月25日、MacにiPhoneやiPad、Macの画面やサウンドを転送できるAirPlay to Mac、画像からテキストを抽出するテキスト認識表示などを実装した「macOS 12 Monterey」を正式にリリースしましたが、2022年04月28日付けで、このMontereyに同梱しているフォントリストを公開しています。 macOS Monterey comes with these built-in and downloadable typefaces. Fonts included with macOS Monterey – Apple Support macOSに同梱されているフォントのリストは、通常macOSのリリース後数日以内[1,

                                            Apple、macOS 12 Montereyに同梱されているフォントリストを公開。SFArabicやタイとラテン語のフォントファミリーが追加。
                                          • 十字軍という国際的な騎士団は、どの言語で話していたのか。ラテン語が公式だが、フランス語ドイツ語他が入り乱れ、その時の権勢に影響された、その経緯(英語)

                                            Aristocratic Fury @LandsknechtPike "We regarded war as entertainment, but it is a very real profession that wins and loses empires." Aristocratic Fury @LandsknechtPike Knights Hospitaller were an international military order. The knights came from all over Europe. They were united by common cause and beliefs but spoke different languages which presented a problem. So which language did they use to

                                              十字軍という国際的な騎士団は、どの言語で話していたのか。ラテン語が公式だが、フランス語ドイツ語他が入り乱れ、その時の権勢に影響された、その経緯(英語)
                                            • ラテン語さん on Twitter: "私は東京2020の通訳ボランティアが無償であることに関して、長年反対しています。外国語が使えることはその人が何年もかけて培った専門技術であり、きちんと技術に見合った報酬を支払うべきです。 ちなみに1964年の東京五輪の際には、外国… https://t.co/hCmy2onwfU"

                                              私は東京2020の通訳ボランティアが無償であることに関して、長年反対しています。外国語が使えることはその人が何年もかけて培った専門技術であり、きちんと技術に見合った報酬を支払うべきです。 ちなみに1964年の東京五輪の際には、外国… https://t.co/hCmy2onwfU

                                                ラテン語さん on Twitter: "私は東京2020の通訳ボランティアが無償であることに関して、長年反対しています。外国語が使えることはその人が何年もかけて培った専門技術であり、きちんと技術に見合った報酬を支払うべきです。 ちなみに1964年の東京五輪の際には、外国… https://t.co/hCmy2onwfU"
                                              • ラテン語さん on Twitter: "大阪府国際交流財団が出しているウクライナ語ロシア語通訳の募集、無報酬というのはあり得ないと思います。 ウクライナ語やロシア語が使えることはその人が何年もかけて身につけた専門技術であり、その技術の専門性に見合った報酬をきちんと支払う… https://t.co/lMhhX9IQLO"

                                                大阪府国際交流財団が出しているウクライナ語ロシア語通訳の募集、無報酬というのはあり得ないと思います。 ウクライナ語やロシア語が使えることはその人が何年もかけて身につけた専門技術であり、その技術の専門性に見合った報酬をきちんと支払う… https://t.co/lMhhX9IQLO

                                                  ラテン語さん on Twitter: "大阪府国際交流財団が出しているウクライナ語ロシア語通訳の募集、無報酬というのはあり得ないと思います。 ウクライナ語やロシア語が使えることはその人が何年もかけて身につけた専門技術であり、その技術の専門性に見合った報酬をきちんと支払う… https://t.co/lMhhX9IQLO"
                                                • ラテン語さんのラテン語勉強法「ディズニー好きが高じて2ヵ国語をマスターしました」 | あの人の外国語勉強法が知りたい

                                                  2016年から「X(旧Twitter)」でラテン語の魅力を発信し続け、著書『世界はラテン語でできている』がベストセラーとなった、ラテン語研究家のラテン語さん。ラテン語だけでなくそのほか6ヵ国語を操り、フランス語に至ってはわずか3年間で上級者レベルにまで到達したという、驚きの外国語学習法を教えてもらいました。 私がラテン語の勉強を始めたのは、高校2年生のときでした。子供の頃から東京ディズニーリゾートが大好きで、東京ディズニーシー・ホテルミラコスタのロビーに飾られていたイタリアの地形を描いた大きな絵が気になっていたんです。そこには、長い説明がラテン語で書かれていました。そこで私はこれを「理解したい」と思ったんです。 また、英語のテストで点数を上げるために、英単語の語源をよく調べてもいました。そうするとラテン語にいきつき、言葉の由来からうかがえる昔の人の物事のとらえ方を知ることが面白くなったので

                                                    ラテン語さんのラテン語勉強法「ディズニー好きが高じて2ヵ国語をマスターしました」 | あの人の外国語勉強法が知りたい
                                                  • 【悲報】ひろゆき、論破された模様。ラテン語さんにオーバーキルされて完全沈黙してしまう : IT速報

                                                    流れ ひろゆき「英語はフランス語が起源。フランスがイギリス占領した時に作って上げた」 ラテン語さん「古英語と言われるように、フランス占領前から英語はあったぞ」 ひろゆき「政治や司法用語はフランス語が語源だよね?」 ラテン語さん「それとそれ以前に英語が存在したかは別の話だぞ」 ひろゆき「フランス語が語源の単語いっぱいあるよね?」 ラテン語さん「『英語にフランス語が含まれる』と『英語の起源はフランス語』は全く別だぞ。理解したか?」 ひろゆき「じゃあなんで英語にフランス語が組み込まれたの?」 ラテン語さん「『組み込まれた』ってこてはそれ以前に英語があったと認めるんですね。敗北宣言ありがとう」 ひろゆき「いやああああああ!なんか粘着されてるうううう!!!」 ひろゆき信者「ラテン語さんが論点のすり替えに付き合わなかったからひろゆきさんの勝ち!」 ひろゆき「勝敗判定してくれた人がいました。おいらの勝ち

                                                      【悲報】ひろゆき、論破された模様。ラテン語さんにオーバーキルされて完全沈黙してしまう : IT速報
                                                    • ラテン語を学ぶと、とてつもなく頭が良くなる理由

                                                      バチカン裁判所・弁護士 韓国人初、東アジア初のロタ・ロマーナ(バチカン裁判所)の弁護士。ロタ・ロマーナが設立されて以来、700年の歴史上、930番目に宣誓した弁護人。 2001年にローマに留学し、法王庁立ラテラノ大学で2003年に教会法学修士号を最優秀で修了、2004年には同大学院で教会法学博士号を最優秀で取得。韓国とローマを行き来しながらイタリア法務法人で働き、その傍ら、西江大学でラテン語の講義を担当した。彼のラテン語講義は、他校の生徒や教授、一般人まで聴講に訪れるようになり、最高の名講義と評価された。その講義をまとめた本書は韓国で35万部以上売れ、ベストセラーとなった。ラテン語を母語とする言語を使用している国々の歴史、文化、法律などに焦点を当て、「ラテン語の向こう側に見える世界」の面白さを幅広くとり上げている。 ロタ・ロマーナの弁護士になるためには、ヨーロッパの歴史と同じくらい長い歴史

                                                        ラテン語を学ぶと、とてつもなく頭が良くなる理由
                                                      • SNSでしか自己主張できない人々にうんざり…ヤマザキマリが“小心者”に教えてやりたい「珠玉のラテン語格言」とは?

                                                        「短いながらも深い」ラテン語格言の魅力を伝えるのは、古代ローマを描く漫画家・ヤマザキマリと、気鋭のラテン語研究者であるラテン語さん。SNS上で匿名アカウントを使い、自己承認欲求を炸裂させている人たちの振る舞いにウンザリしている両者が、これぞ現代への警句と喝采したのは、サッルスティウスの「そう見られることよりそうであること」。その意味するところとは?本稿は、ヤマザキマリ・ラテン語さん著『座右のラテン語 人生に効く珠玉の名句65』(SBクリエイティブ)の一部を抜粋・編集したものです。 優れた人間だと思われるより 優れた人間でありたい ラテン語 私が生き方の言葉として選んだのは、esse quam videri「そう見られることよりそうであること」です。見かけより実質。私はこれを重視しています。 サッルスティウス(注1)という人が書いた歴史書のなかでカトー(注2)という人物について、「彼は優れた

                                                          SNSでしか自己主張できない人々にうんざり…ヤマザキマリが“小心者”に教えてやりたい「珠玉のラテン語格言」とは?
                                                        • 講義のつかみで「『働く』はフランス語でトラバーユ、語源をさかのぼると中世ラテン語で『拷問』という意味になります」と言うが、意外とウケがいい

                                                          英単語の悪魔 @eitangono_akuma 好きな語源のひとつです! このフランス語のtravaille(働く)はラテン語のtripalium/三本杭の拷問器具から来ていて、もともとは苦しむこと・骨を折って働くことを意味していました。 英語にもこの語の兄弟がいて、それがおなじみのtravel/旅行する, 移動するです。苦労して移動することから意味が発達しました。 ※英語にはtravailという「苦しい努力、産みの苦しみ」を意味する英単語もあります etymonline.com/search?q=travel 2025-10-17 10:17:58

                                                            講義のつかみで「『働く』はフランス語でトラバーユ、語源をさかのぼると中世ラテン語で『拷問』という意味になります」と言うが、意外とウケがいい
                                                          • スペイン語, フランス語, ロシア, チェコ, インドネシア, ノルウェーの, スウェーデンの, クロアチア, フィンランド, デンマーク, ドイツ人, ラテン語, イタリアの, オランダの, ポルトガル語, 研磨, トルコ語, ヒンディー語, 日本語, 韓国語, タイ, マレーリー, ベトナム人, ベンガリア, タガログ語, マラヤーラム語, タミル, 中国語, テルグ語, マラティー, ルーマニア語, アラビア語, ウルドゥー, スロバック, ブルガリア語, セルビアン, ハンガリー語, スロベニア語

                                                            Discover the most common verbs in each language and learn how to conjugate them correctly

                                                            • 【もはや呪文】学名=ラテン語でもこの3人なら何のお寿司ネタか正解できる説!【前編】

                                                              QuizKnockさまのチャンネルにも新しいギョラボ動画が公開されています! ⇒⇒https://youtu.be/7WeEv94alOY QuizKnockと学ぼうチャンネルさまの「好きになっちゃう放課後」シリーズでは、 ナイスガイ!須貝さまともギョラボさせていただきました!⇒⇒https://www.youtube.com/watch?v=XN0gZ80opg4&t=513s ギョ好評をいただいたQuizKnockさまとのギョラボ第2弾が実現いたしました!!! 今回ハコフグ団がギョ用意させていただいた企画は… >>>超難問!お寿司ネタ・ラテン語(学名)クイズ!!<<< しかも!さかなクンが長年お世話になっている豊洲の寿司屋<鮨文>さまの高級寿司を賭けての戦いでギョざいます! ラテン語のクイズだなんて前回よりもさらに超~~~~~~難問!さすがのさかなクンも魚さお魚さお……かなり

                                                                【もはや呪文】学名=ラテン語でもこの3人なら何のお寿司ネタか正解できる説!【前編】
                                                              • ラテン語の数詞 - Wikipedia

                                                                2桁の数詞で、接続詞のet(「と」)は省略可能。例:vīgintī ūnus (21), centum ūnus (101)。etは、3語以上の数詞から成る数字では使用されない。例:centum trīgintā quattuor (134)。21から99までの数詞では、10の位と1の位を入れ替えることも可能。例:ūnus et vīgintī (21。文字通りには「1と20」)。1の位が8と9になるときは、1つ繰り上がった10の位からの引き算で表すのが一般的である。例:duodētrīgintā (28。文字通りには「30引く2」), ūndēquadrāgintā (39。文字通りには「40引く1」)。数詞の語順は名詞に対して前置・後置のどちらも可能である。 regnāvit Ancus annōs quattuor et vīgintī 「アンクスは24年間、国を統治した」(quat

                                                                • 西村賀子:西村賀子・吉武純夫訳、L・D・レノルズ、N・G・ウィルソン『古典の継承者たち――ギリシア・ラテン語テクストの伝承にみる文化史』

                                                                  日本西洋古典学会の公式ホームページです。学会や学会誌の情報を始め、西洋古典学に関する様々な情報を掲載しています。 このたび、Scribes and Scholarsの邦訳『古典の継承者たち――ギリシア・ラテン語テクストの伝承にみる文化史』をちくま学芸文庫に加えていただいた。1996年に国文社から発行された旧版の新装改訳版である。前回は原著第3版が底本だったが、今回は第4版に基づく。今回取り入れた新機軸つまり原著にない措置の一つは、本文中で言及ないし引用された古典作品の邦訳の一覧表である。国文社版から約30年の間に、じつに多くの著作が原典から日本語に訳された。これはとりもなおさず日本における西洋古典学の発展の証であり、翻訳に際してはこれらの邦訳の恩恵に与った。そのことにここで改めて謝意を表したい。また、共訳者の吉武純夫氏の発案により、巻末の図版にキャプションを追加した。それにより、当該図版が

                                                                  • ルイーズ・ブルゴワン主演のラテン語劇映画「ビス・レぺティタBis Repetita」 - パリジャーナル

                                                                    「Bis Repetita(ビス・レぺティタ)」は Émilie Nobletエミ―ユ・ノブレ監督によるフランス・イタリアでロケされた、ルイーズ・ブルゴワン主演のコメディー映画です。 みたい場所へ↓ジャンプ。 映画「ビス・レぺティタBis Repetita」ルイーズ・ブルゴワン主演 映画「ビス・レぺティタBis Repetita」あらすじ 映画「ビス・レぺティタBis Repetita」のみどころ ルイーズ・ブルゴワン 死語となっているラテン語 「ビス・レぺティタBis Repetita」まとめ 映画「ビス・レぺティタBis Repetita」ルイーズ・ブルゴワン主演 ルイーズ・ブルゴワンが扮する文学教師が、勤務先の学校の名誉のため、ラテン語のコンクールに出場し、いかさまをして入賞するというものです。 映画「ビス・レぺティタBis Repetita」あらすじ 舞台はフランスのアンジェもとあ

                                                                      ルイーズ・ブルゴワン主演のラテン語劇映画「ビス・レぺティタBis Repetita」 - パリジャーナル
                                                                    • Amazon.co.jp: 古典の継承者たち ――ギリシア・ラテン語テクストの伝承にみる文化史 (ちくま学芸文庫レ-8-1): L.D.レノルズ (著), N.G.ウィルソン (著), 西村賀子 (翻訳), 吉武純夫 (翻訳): 本

                                                                        Amazon.co.jp: 古典の継承者たち ――ギリシア・ラテン語テクストの伝承にみる文化史 (ちくま学芸文庫レ-8-1): L.D.レノルズ (著), N.G.ウィルソン (著), 西村賀子 (翻訳), 吉武純夫 (翻訳): 本
                                                                      • 2021/11/25 「ローマ皇帝」のラテン語とギリシア語表記と意味、及び日本語への訳し方について

                                                                        日本西洋古典学会の公式ホームページです。学会や学会誌の情報を始め、西洋古典学に関する様々な情報を掲載しています。 Q&Aコーナー 質問 はじめまして。当方ラテン語もギリシア語も語学経験がないため、非常にみっともない質問かも知れませんが、無学者では調べるのに限界があるため、質問させてください。 通常ローマ皇帝とかローマの最高司令官と訳されているラテン語の「imperatorem Romanum」(タキトゥス『年代記』15-5で利用されている文言で、格変化形そのままで引用しています)は、「(都市)ローマの皇帝」なのでしょうか、それとも「ローマ人の皇帝」(意味的にはローマ市民権所有者たちの共同体を統べる皇帝)なのか、或いは両方を含意している用語なのかについて教えてください。 ギリシア語の「Ῥωμαίων ἀρχὴν」(『秘史』)については、辞書を引きますと、「ローマ人の皇帝」を意味しているように

                                                                        • ラテン語たん on Twitter: "そういえば、日本語の不得手な患者さんに現場で自動翻訳ツールを使って対応する看護師さん、受動文とか無人称文をだんだん避けるようになってきてて興味深かったです"

                                                                          そういえば、日本語の不得手な患者さんに現場で自動翻訳ツールを使って対応する看護師さん、受動文とか無人称文をだんだん避けるようになってきてて興味深かったです

                                                                            ラテン語たん on Twitter: "そういえば、日本語の不得手な患者さんに現場で自動翻訳ツールを使って対応する看護師さん、受動文とか無人称文をだんだん避けるようになってきてて興味深かったです"
                                                                          • ラテン語さん on X: "この言葉は知りませんでした。 https://t.co/SLDizliPz2"

                                                                            • レオナルド・ダ・ヴィンチも大苦戦!天才を生み出した「ラテン語」の秘密

                                                                              バチカン裁判所・弁護士 韓国人初、東アジア初のロタ・ロマーナ(バチカン裁判所)の弁護士。ロタ・ロマーナが設立されて以来、700年の歴史上、930番目に宣誓した弁護人。 2001年にローマに留学し、法王庁立ラテラノ大学で2003年に教会法学修士号を最優秀で修了、2004年には同大学院で教会法学博士号を最優秀で取得。韓国とローマを行き来しながらイタリア法務法人で働き、その傍ら、西江大学でラテン語の講義を担当した。彼のラテン語講義は、他校の生徒や教授、一般人まで聴講に訪れるようになり、最高の名講義と評価された。その講義をまとめた本書は韓国で35万部以上売れ、ベストセラーとなった。ラテン語を母語とする言語を使用している国々の歴史、文化、法律などに焦点を当て、「ラテン語の向こう側に見える世界」の面白さを幅広くとり上げている。 ロタ・ロマーナの弁護士になるためには、ヨーロッパの歴史と同じくらい長い歴史

                                                                                レオナルド・ダ・ヴィンチも大苦戦!天才を生み出した「ラテン語」の秘密
                                                                              • ラテン語派生語表 A to Z | 千葉大学の本棚:cu-Books

                                                                                投稿日:2020/12/16 ラテン語派生語表 A to Z 著者:杉田克生, 池田黎太郎 出版年:2020年 教育学部 電子版 リポジトリ公開 日本語 英語 監修者の言葉 『ラテン語派生語表 A to Z / Latin derivative A to Z』は、西欧で用いられる言語、とくに専門用語の基礎になっているラテン語由来の派生語をまとめて列記しています。現代社会はインターネットの急速な進展により、英語を中心に海外の文献を収集するとともにこちらからも情報発信する上で、西欧の語学知識が一層重要になっています。研究領域ではあらゆる学問が目覚ましい発展を遂げ、その細分化とともにその情報量も格段に増大し、各領域の専門用語の知識は不可欠です。もとより用語 "term" とはラテン語で「限界」や「終末」を意味する "terminus" に語源を発し、フランス語から英語に取り入れられています。各用

                                                                                  ラテン語派生語表 A to Z | 千葉大学の本棚:cu-Books
                                                                                • ラテン語さん on Twitter: "研究社の新和英大辞典の例文に「文部科学省がまた無理難題を言ってきた」って書いてあって、著者は文科省に相当な恨みがあったと思われる https://t.co/tDG7GnIdnt"

                                                                                  研究社の新和英大辞典の例文に「文部科学省がまた無理難題を言ってきた」って書いてあって、著者は文科省に相当な恨みがあったと思われる https://t.co/tDG7GnIdnt

                                                                                    ラテン語さん on Twitter: "研究社の新和英大辞典の例文に「文部科学省がまた無理難題を言ってきた」って書いてあって、著者は文科省に相当な恨みがあったと思われる https://t.co/tDG7GnIdnt"

                                                                                  新着記事